スキップしてメイン コンテンツに移動

12月25日は「スケートの日」|日本最古の氷上体験と冬のロマンをたどる

エレガントな日本アニメ調の金髪女性が、黒タイツと大人可愛いファッションでスケート靴を履き、dutch angleの構図で明るいスケートリンクを楽しそうに滑っているデジタルイラスト

12月25日と聞くと、多くの人がまず思い浮かべるのはクリスマスかもしれません。しかしこの日には、もうひとつ見逃せない記念日があります。それが**「スケートの日」**です。

実はこの記念日、日本におけるスケートの歴史と深く結びついており、氷上文化の原点を静かに伝える特別な日でもあります。


「スケートの日」はいつ、どのように生まれたのか

「スケートの日」は、1982年(昭和57年)日本スケート場協会によって制定されました。
冬のレジャーとして、また競技スポーツとしてのスケートの魅力をより多くの人に知ってもらうことを目的とした記念日です。

日付である12月25日は、日本におけるスケート史の中でも象徴的な出来事が起きた日として知られています。


日本で初めてスケートをした人物|ブレーキストンの滑走

1861年(文久元年)12月25日、北海道・函館に滞在していた
**トーマス・ブレーキストン(Thomas Blakiston/1832~1891年)**が、日本で初めてスケートをした人物とされています。

ブレーキストンは、イギリスの軍人であり、貿易商、探検家、動物学者という多彩な顔を持つ人物です。
函館滞在中、凍結した水面でスケートを楽しんだという記録が残っており、これが「日本におけるスケートのはじまり」として広く語られています。

当時の日本では、氷の上を刃の付いた靴で滑るという行為自体が珍しく、人々に強い印象を残したと考えられています。


さらにさかのぼるもう一つの「日本初」説

一方で、日本のスケート史には、ブレーキストン以前にさかのぼる別の説も存在します。

1792年(寛政4年)、ロシアの使節アダム・ラクスマン一行が、北海道・根室で一冬を過ごした際、
結氷した根室湾内で氷上を滑ったという記録が残されています。

この滑走が事実であれば、日本で初めてスケートを体験したのはラクスマン一行ということになります。
こうした複数の説が存在する点も、日本のスケート史の奥深さを感じさせる要素のひとつです。


北海道から広がった氷上文化

日本でスケートが広まった背景には、寒冷な気候があります。
特に北海道や東北地方では、冬になると湖や湾が自然に凍り、生活の延長線上で氷上を滑る文化が根付いていきました。

やがてスケートは遊びから競技へと進化し、学校教育や地域行事、さらには全国大会へと発展していきます。


多様な競技へと進化したスケート

スケートは一つの形にとどまらず、次第に競技として細分化されていきました。

  • スピードスケート:氷上での速さを競う競技

  • フィギュアスケート:技術と芸術性を融合した表現競技

  • アイスホッケー:スピードと戦略が融合するチームスポーツ

日本は特にフィギュアスケート分野で世界的評価を受け、数多くの名選手を輩出しています。


クリスマスと重なる「スケートの日」の意味

12月25日はクリスマス。
欧米ではこの時期、街中に屋外アイスリンクが設置され、家族や恋人が氷上で過ごす光景が冬の風物詩となっています。

「スケートの日」がこの日に設定されていることは、偶然でありながら、
冬・氷・人のぬくもりを象徴する日付とも言えるでしょう。


読者へのメッセージ

「スケートの日」は、競技の記念日であると同時に、日本人が氷と出会い、冬を楽しんできた歴史を思い出させてくれる日です。
函館や根室の凍った海で滑った人々の姿を想像すると、スケートが特別なスポーツである前に、自然と向き合う知恵だったことが見えてきます。

今年の12月25日は、少しだけ足を止めて、氷上文化の物語に思いを馳せてみてください。
リンクで滑る一歩も、観戦するひとときも、きっと冬を深く味わう時間になるはずです。

コメント

このブログの人気の投稿

ドイツ・バイエルンアルプス ―― ドイツ唯一のアルプスに息づく自然・文化・人の物語 ――

ドイツ南部、バイエルン州に広がる バイエルンアルプス は、アルプス山脈の北端に位置する山岳地帯です。アルプスと聞くと、スイスやオーストリアの険しい山々を思い浮かべる人も多いでしょう。しかし、バイエルンアルプスはそれらとは異なる、 穏やかさと雄大さが共存する独自の表情 を持っています。 この記事では、単なる観光情報にとどまらず、地形・自然・歴史・文化・人々の暮らしまでを横断的に掘り下げ、バイエルンアルプスという場所の「奥行き」を雑学として丁寧に紐解いていきます。 バイエルンアルプスとは何か ― ドイツにとっての「唯一のアルプス」 アルプス山脈はヨーロッパ8か国にまたがる巨大な山脈ですが、 ドイツ領に含まれるのはバイエルンアルプスのみ です。そのため、この地域はドイツ人にとって特別な意味を持ちます。 単なる山岳地帯ではなく、「ドイツのアルプス体験のすべてが集約された場所」とも言える存在なのです。 ドイツ最高峰・ツークシュピッツェ ― 国境に立つ象徴的な山 ― バイエルンアルプスの象徴が、**ツークシュピッツェ(標高2,962m)**です。これはドイツ国内で最も高い山であり、山頂はドイツとオーストリアの国境線上にあります。 晴れた日には、ドイツ・オーストリア・スイス・イタリアの4か国を望めることもあり、「国境を越える展望」を体感できる稀有な場所です。 特筆すべきはそのアクセス性です。登山鉄道や近代的なロープウェイが整備され、登山経験が少ない人でも高山の世界に触れられる点は、 安全性と観光性を重視するドイツらしさ を象徴しています。 ドイツで唯一、氷河を持つ山岳地帯 ― 気候変動を語る静かな証人 ― ツークシュピッツェ周辺には、ドイツ国内では極めて貴重な 氷河 が残されています。規模は大きくありませんが、「ドイツにも氷河が存在する」という事実は意外性の高い雑学です。 近年は温暖化の影響で氷河の後退が進み、観光地であると同時に、 気候変動を実感できる教育的な場所 としても注目されています。自然の変化を“現在進行形”で感じられる点に、バイエルンアルプスの現代的な意味があります。 アルプスなのに「なだらか」で「優しい」理由 ― 地形が生んだ独特の風景 ― バイエルンアルプスは、中央アルプスのような鋭く切り立った岩峰が少なく、 丸みを帯びた山並み が多いのが特徴です。 この地形は、...

ソールズベリー大聖堂とは何がすごいのか ― 中世の英知が800年支え続ける“奇跡のゴシック建築” ―

イギリス南部ウィルトシャー州の穏やかな平原に、空を突き刺すようにそびえ立つ建築がある。 それが**ソールズベリー大聖堂(Salisbury Cathedral)**だ。 一見すると、静かで端正な大聖堂。しかしその内部には、 建築史・政治史・技術史・芸術史 を横断する、驚くほど濃密な物語が眠っている。 この記事では、単なる観光ガイドでは語られない「なぜ今も語られ続けるのか」という視点から、 ソールズベリー大聖堂の本質に迫っていく。 イギリスで最も高い尖塔が象徴する“信仰と挑戦” ソールズベリー大聖堂最大の象徴は、 高さ約123メートルの尖塔 である。 これは現在も イギリス国内の教会建築で最も高い 記録を保持している。 注目すべきは、その高さ以上に 時代背景 だ。 尖塔が追加されたのは14世紀。当時は構造計算も現代的な建築理論も存在しなかった。 それでも人々は「より高く、より天に近づく」ことを信仰の証として追い求めた。 結果として、建物には想定以上の荷重がかかり、 内部には後世になって鉄製の補強構造が加えられることになる。 それでも尖塔は崩れなかった。 この事実そのものが、中世の職人技と信仰の強さを雄弁に物語っている。 わずか38年で完成した“統一美の大聖堂” ヨーロッパの大聖堂の多くは、建設に100年、200年とかかっている。 様式が混在し、時代ごとの変化が見られるのが一般的だ。 しかしソールズベリー大聖堂は違う。 1220年から約38年 という異例の短期間で主要部分が完成した。 その結果、建築全体は 初期イングランド・ゴシック様式 で美しく統一され、 垂直線の強調、控えめな装飾、明るく伸びやかな空間が見事に調和している。 「壮麗さ」よりも「均整と静謐」。 この美意識こそが、ソールズベリー大聖堂を唯一無二の存在にしている。 世界最古級の機械式時計が今も語る“時間の概念” 大聖堂内部には、 1386年頃に作られた機械式時計 が保存されている。 これは世界最古級であり、しかも 現在まで現存している極めて稀な例 だ。 興味深いのは、この時計に文字盤がないこと。 中世において時間とは「見るもの」ではなく「鐘の音で知るもの」だった。 祈り、労働、休息――すべてが音によって区切られていたのである。 この時計は、私たちが当たり前に使っている“時間感覚”そのものが、 歴史の中で形成...

スピーゲルグラハト【Spiegelgracht (mirror canal)】とは何か ――水面が語る、アムステルダムの静かな美意識

アムステルダムの運河と聞くと、華やかな観光船や賑わう街並みを思い浮かべる人が多いでしょう。しかし、その喧騒から一歩離れた場所に、 “見る者の心を映す運河” とも呼びたくなる存在があります。それが スピーゲルグラハト(Spiegelgracht) 、通称「鏡の運河」です。 この運河は、声高に主張する美しさではなく、 静けさと余白の中で完成する美 を持っています。水面に映る光、建物、空気感までもが、見る者の感性をそのまま映し返す――そんな場所です。 スピーゲルグラハトという名前が示す本質 「Spiegel」はオランダ語で 鏡 、「Gracht」は 運河 。 この名前は比喩ではありません。風のない夜、街灯がともる時間帯、水面は驚くほど滑らかになり、 現実と反射の境界が消える瞬間 が訪れます。 ここで映るのは単なる景色ではなく、 **アムステルダムという都市が本来持つ“静かな品格”**そのものです。 都市計画が生んだ“美の余白” スピーゲルグラハトは、アムステルダム南側、アムステル川と市街地を結ぶ位置にあります。 この運河は17世紀、都市機能と景観美を同時に成立させる目的で設計されました。 ・物流 ・水位調整 ・防衛 ・都市の美的秩序 これらをすべて満たす設計思想の中で、**「美しさが結果として残った運河」**なのです。 芸術と知性が集まる運河沿いの空気 スピーゲルグラハト周辺は、古くから アンティークショップや美術商、ギャラリー が集まる場所として知られています。 これは偶然ではありません。 水面がつくり出す光の反射、通りの静けさ、建物の連なり―― 作品を鑑賞するための“空気”が、すでに街そのものに備わっている からです。 歩くだけで、街全体がひとつの展示空間のように感じられます。 夜に完成する「鏡の運河」 スピーゲルグラハトが真価を発揮するのは、夜です。 昼間の賑わいが消え、音が減り、光だけが残る時間帯。 街灯の光は水面に溶け、 現実の建物と反射が完全な対称を描き出します。 ここには「写真映え」を超えた、 **“心に沈む風景”**があります。 季節ごとに変わる、鏡の表情 冬 :空気が澄み、光が鋭く映る 春 :柔らかな光と新緑が水面を彩る 夏 :長い黄昏がロマンチックな時間を生む 秋 :落ち着いた色調で絵画のような景色に 同じ場所でも、 季節によってまったく異なる物語 を...